¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö

::: ±è»ó¼®Áý»ç :::


1,712 8186 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   º£ÀÌÄ¿½º
Subject   Genesis  Ã¢¼¼±â   28;11 - 22
11.  ÇÑ °÷¿¡ À̸£·¯´Â ÇØ°¡ ÁøÁö¶ó °Å±â¼­ À¯¼÷ÇÏ·Á°í ±× °÷ÀÇ ÇÑ µ¹À» °¡Á®´Ù°¡ º£°³·Î »ï°í °Å±â ´©¿ö ÀÚ´õ´Ï
     When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep.
12.  ²Þ¿¡ º»Áï »ç´Ú´Ù¸®°¡ ¶¥ À§¿¡ ¼­ Àִµ¥ ±× ²À´ë±â°¡ Çϴÿ¡ ´ê¾Ò°í ¶Ç º»Áï Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚµéÀÌ ±× À§¿¡¼­ ¿À¸£¶ô³»¸®¶ô ÇÏ°í
     He had a dream in which he saw a stairway  resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.
13.  ¶Ç º»Áï ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À§¿¡ ¼­¼­ À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï ³ÊÀÇ Á¶ºÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿ä ÀÌ»èÀÇ Çϳª´ÔÀ̶ó ³×°¡ ´©¿ö ÀÖ´Â ¶¥À» ³»°¡ ³Ê¿Í ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¸®´Ï
     There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father  Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
14.  ³× ÀÚ¼ÕÀÌ ¶¥ÀÇ Æ¼²ø °°ÀÌ µÇ¾î ³×°¡ ¼­ÂÊ°ú µ¿ÂÊ°ú ºÏÂÊ°ú ³²ÂÊÀ¸·Î ÆÛÁ®³ª°¥Áö¸ç ¶¥ÀÇ ¸ðµç Á·¼ÓÀÌ ³Ê¿Í ³× ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º¹À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó
     Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
15.  ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³×°¡ ¾îµð·Î °¡µçÁö ³Ê¸¦ ÁöÅ°¸ç ³Ê¸¦ À̲ø¾î ÀÌ ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ¿Àµ¥ ÇÒÁö¶ó ³»°¡ ³×°Ô Çã¶ôÇÑ °ÍÀ» ´Ù ÀÌ·ç±â±îÁö ³Ê¸¦ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽÅÁö¶ó
     I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
16.  ¾ß°öÀÌ ÀáÀÌ ±ú¾î À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ °ú¿¬ ¿©±â °è½Ã°Å´Ã ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù
     When Jacob awoke from his sleep, he thought, "Surely the LORD is in this place, and I was not aware of it."
17.  ÀÌ¿¡ µÎ·Á¿öÇÏ¿© À̸£µÇ µÎ·Æµµ´Ù ÀÌ °÷ÀÌ¿© ÀÌ°ÍÀº ´Ù¸§ ¾Æ´Ñ Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀÌ¿ä ÀÌ´Â ÇÏ´ÃÀÇ ¹®À̷δ٠ÇÏ°í
     He was afraid and said, " How awesome is thsi place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven."
18.  ¾ß°öÀÌ ¾Æħ¿¡ ÀÏÂïÀÌ ÀϾ º£°³·Î »ï¾Ò´ø µ¹ÀÀ °¡Á®´Ù°¡ ±âµÕÀ¸·Î ¼¼¿ì°í ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×°í
     Early the next morning  Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it.
19.  ±× °÷ À̸§À» º¦¿¤À̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó ÀÌ ¼ºÀÇ ¿¾ À̸§Àº ·ç½º´õ¶ó
     He called that place Bethel,  though the city used to be called Luz.
20.  ¾ß°öÀÌ ¼­¿øÇÏ¿© À̸£µÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² °è¼Å¼­ ³»°¡ °¡´Â ÀÌ ±æ¿¡¼­ ³ª¸¦ ÁöÅ°½Ã°í ¸ÔÀ» ¶±°ú ÀÔÀ» ¿ÊÀ» Áֽþî
     Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will watch over  me on this journey I am taking and will give me food to eat and cloths to wear
21.  ³»°¡ Æò¾ÈÈ÷ ¾Æ¹öÁö ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇϽÿÀ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ½Ç °ÍÀÌ¿ä
     so that I return safely to my father's house, then the LORD will be my God
22.  ³»°¡ ±âµÕÀ¸·Î ¼¼¿î  ÀÌ µ¹ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿ä Çϳª´Ô²²¼­ ³»°Ô ÁֽŠ¸ðµç °Í¿¡¼­ ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀ» ³»°¡ ¹Ýµå½Ã Çϳª´Ô²² µå¸®°Ú³ªÀÌ´Ù  ÇÏ¿´´õ¶ó
     and this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of all that you give me I will give you a tenth."

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2014.01.04 - 16:06

99.4.68.140 - Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko


 ÀÌÀü±Û Genesis  Ã¢¼¼±â 29; 1 - 10
 ´ÙÀ½±Û Genesis  Ã¢¼¼±â   28;1- 10
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
112Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 31; 11-21 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.15
111Simple viewGenesis â¼¼±â  31; 1- 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.14
110Simple viewGenesis   â¼¼±â 30; 16 - 43 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.13
109Simple viewGenesis â¼¼±â 30; 1- 15 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.11
108Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 29; 21 -  35 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.10
107Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â   29;11 - 20 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.09
106Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 29; 1 - 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.06
105ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù. Genesis  Ã¢¼¼±â   28;11 - 22 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.04
104Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â   28;1- 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.03
103Simple viewGenesis   â¼¼±â 27;36- 46 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.02
102Simple viewGenesis â¼¼±â 27; 21 - 35 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.31
101Simple viewGenesis â¼¼±â 27; 11 - 20 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.30
100Simple viewGenesis â¼¼±â 27; 1 - 10 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.28
99Simple viewGenesis   â¼¼±â 26;21 - 35 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.27
98Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 26;  11 -  20 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.26
97Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â   26;1-10 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.24
96Simple viewGenesis â¼¼±â 25; 24 - 34 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.23
95Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 25; 19 - 23 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.14
94Simple viewGenesis â¼¼±â 25; 1- 18  º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.13
93Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â 24;  56 - 67 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.12
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ùÆäÀÌÁöÀÌÀü 81  82  83  84  85  86 ´ÙÀ½
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â