¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö

::: ±è»ó¼®Áý»ç :::


1,712 8186 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   º£ÀÌÄ¿½º
Subject   Genesis  Ã¢¼¼±â   29;11 - 20
11.  ±×°¡ ¶óÇï¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß°í ¼Ò¸®³»¾î ¹°¸ç
     Then Jacob kissed Rachel and  began to weep aloud.
12.  ±×¿¡°Ô ÀڱⰡ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ýÁúÀÌ¿ä ¸®ºê°¡ÀÇ ¾Æµé µÊÀ» ¸»ÇÏ¿´´õ´Ï ¶óÇïÀÌ ´Þ·Á°¡¼­ ±× ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¾Ë¸®¸Å
     He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah, So she ran and told her father.
13.  ¶ó¹ÝÀÌ ±×ÀÇ »ýÁú ¾ß°öÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè°í ´Þ·Á¿Í¼­ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¿© ¾È°í ÀÔ¸ÂÃ߸ç ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿© µéÀÌ´Ï ¾ß°öÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¶ó¹Ý¿¡°Ô ¸»ÇϸÅ
     As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.
14.  ¶ó¹ÝÀÌ À̸£µÇ ³Ê´Â ÂüÀ¸·Î ³» Ç÷À°À̷δ٠ÇÏ¿´´õ¶ó ¾ß°öÀÌ ÇÑ ´ÞÀ» ±×¿Í ÇÔ²² °ÅÁÖÇÏ´õ´Ï
     Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood."
15.  ¶ó¹ÝÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ºñ·Ï ³» »ýÁúÀ̳ª ¾îÂî ±×Àú ³» ÀÏÀ» ÇÏ°Ú´À³Ä ³× Ç°»éÀ» ¾î¶»¿¡ ÇÒÁö ³»°Ô ¸»Ç϶ó
     Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."
16.  ¶ó¹Ý¿¡°Ô µÎ µþÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¾ð´ÏÀÇ À̸§Àº ·¹¾Æ¿ä ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¶óÇïÀ̶ó
     Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17.  ·¹¾Æ´Â ½Ã·ÂÀÌ ¾àÇÏ°í ¶óÇïÀº °ö°í ¾Æ¸®µû¿ì´Ï
     Leah ha weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.
18.  ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀ» ´õ »ç¶ûÇϹǷΠ´ë´äÇ쵂 ³»°¡ ¿Ü»ïÃÌÀÇ ÀÛÀº µþ ¶óÇïÀ» À§ÇÏ¿© ¿Ü»ïÃÌ¿¡°Ô Ä¥ ³âÀ» ¼¶±â¸®ÀÌ´Ù
     Jacob was in love with Rachel and said, " I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel.
19.  ¶ó¹ÝÀÌ À̸£µÇ ±×¸¦ ³×°Ô ÁÖ´Â °ÍÀÌ Å¸Àο¡°Ô ÁÖ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï ³ª¿Ü ÇÔ²² ÀÖÀ¸¶ó
     Laban said, "It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me."
20.  ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀ» À§ÇÏ¿©  Ä¥ ³â µ¿¾È ¶ó¹ÝÀ» ¼¶°åÀ¸³ª ±×¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ±î´ß¿¡ Ä¥ ³âÀ» ¸çÄ¥ °°ÀÌ ¿©°å´õ¶ó
     So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2014.01.09 - 15:41

99.4.68.140 - Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko


 ÀÌÀü±Û Genesis  Ã¢¼¼±â 29; 21 -  35
 ´ÙÀ½±Û Genesis  Ã¢¼¼±â 29; 1 - 10
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
112Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 31; 11-21 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.15
111Simple viewGenesis â¼¼±â  31; 1- 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.14
110Simple viewGenesis   â¼¼±â 30; 16 - 43 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.13
109Simple viewGenesis â¼¼±â 30; 1- 15 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.11
108Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 29; 21 -  35 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.10
107ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù. Genesis  Ã¢¼¼±â   29;11 - 20 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.09
106Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 29; 1 - 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.06
105Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â   28;11 - 22 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.04
104Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â   28;1- 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.03
103Simple viewGenesis   â¼¼±â 27;36- 46 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.02
102Simple viewGenesis â¼¼±â 27; 21 - 35 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.31
101Simple viewGenesis â¼¼±â 27; 11 - 20 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.30
100Simple viewGenesis â¼¼±â 27; 1 - 10 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.28
99Simple viewGenesis   â¼¼±â 26;21 - 35 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.27
98Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 26;  11 -  20 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.26
97Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â   26;1-10 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.24
96Simple viewGenesis â¼¼±â 25; 24 - 34 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.23
95Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 25; 19 - 23 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.14
94Simple viewGenesis â¼¼±â 25; 1- 18  º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.13
93Simple view Genesis  Ã¢¼¼±â 24;  56 - 67 º£ÀÌÄ¿½º 2013.12.12
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ùÆäÀÌÁöÀÌÀü 81  82  83  84  85  86 ´ÙÀ½
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â