¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö

::: ±è»ó¼®Áý»ç :::


1,708 1786 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   º£ÀÌÄ¿½º
Subject     Ezekiel  ¿¡½º°Ö 33;1¤Ñ33
1.  ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
     The word of the LORD came to me:
2.  ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ³× ¹ÎÁ·¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£¶ó °¡·É ³»°¡ Ä®À» ÇÑ ¶¥¿¡ ÀÓÇÏ°Ô ÇÑ´Ù ÇÏÀÚ ±× ¶¥ ¹é¼ºÀÌ ÀÚ±âµé °¡¿îµ¥ÀÇ Çϳª¸¦ ÅÃÇÏ¿© Æļö²ÛÀ» »ïÀº
     "Son of man, speak to your people and say to them, If I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them and make him their watchman,
3.  ±× »ç¶÷ÀÌ ±× ¶¥¿¡ Ä®ÀÌ ÀÓÇÔÀ» º¸°í ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î ¹é¼º¿¡°Ô °æ°íÇϵÇ
     and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
4.  ±×µéÀÌ ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ µè°íµµ Á¤½Å Â÷¸®Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±× ÀÓÇÏ´Â Ä®¿¡ Á¦°ÅÇÔÀ» ´çÇÏ¸é ±× ÇÇ°¡ ÀÚ±âÀÇ ¸Ó¸®·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̶ó
      then if anyone who hears the sound of the trumpet does not take warning, and the sword comes and takes him away, his blood shall be upon his own head.
5.  ±×°¡ °æ°í¸¦ ¹Þ¾Ò´øµé Àڱ⠻ý¸íÀ» º¸ÀüÇÏ¿´À» °ÍÀ̳ª ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ µè°íµµ °æ°í¸¦ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
     He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But if he had taken warning, he would have saves his life.
6.  ±×·¯³ª Ä®ÀÌ ÀÓÇÔÀ» Æļö²ÛÀÌ º¸°íµµ ³ªÆÈÀ» ºÒÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¹é¼º¿¡°Ô °æ°íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±× ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÓÇÏ´Â Ä®¿¡ Á¦°Å ´çÇÏ¸é ±×´Â ÀÚ±â Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á¦°Å µÇ·Á´Ï¿Í ±× ÁË´Â ³»°¡ Æļö²ÛÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ãÀ¸¸®¶ó
       But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet , so that the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, that person is taken away in his iniquity, but his blood I will require at the watchman's hand.
7.  ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ³Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ Æļö²ÛÀ¸·Î »ïÀ½ÀÌ ÀÌ¿Í °°À¸´Ï¶ó ±×·±Áï ³Ê´Â ³» ÀÔÀÇ ¸»À» µè°í ³ª¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô °æ°íÇÒÁö¾î´Ù
     "So you, son of man, I have made a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
8.  °¡·É ³»°¡ ¾ÇÀο¡°Ô À̸£±â¸¦ ¾ÇÀÎ¾Æ ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã Á×À¸¸®¶ó ÇÏ¿´´Ù ÇÏÀÚ ³×°¡ ±× ¾ÇÀο¡°Ô ¸»·Î °æ°íÇÏ¿© ±×ÀÇ ±æ¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±× ¾ÇÀÎÀº ÀÚ±â Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³»°¡ ±×ÀÇ ÇǸ¦ ³× ¼Õ¿¡¼­ ãÀ¸¸®¶ó
     If I say to the wicked, O wicked one, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked person shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
9.  ±×·¯³ª ³Ê´Â ¾ÇÀο¡°Ô °æ°íÇÏ¿© µ¹ÀÌÄÑ ±×ÀÇ ±æ¿¡¼­ ¶°³ª¶ó°í Ç쵂 ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ±×ÀÇ ±æ¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×´Â ÀÚ±â Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³Ê´Â ³× »ý¸íÀ» º¸ÀüÇϸ®¶ó
     But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul.
10.  ±×·±Áï ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°°ú ÁË°¡ ÀÌ¹Ì ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ¾î ¿ì¸®·Î ±× °¡¿îµ¥¿¡¼­ ¼èÅðÇÏ°Ô ÇÏ´Ï ¾îÂî ´ÉÈ÷ »ì¸®¿ä ÇÏ°Å´Ï¿Í
     "And you, son of man, say to the house of Israel, Thus have you said: 'Surely our transgression and our sins are upon us, and we rot away because of them. How then can we live?'
11.  ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ¸»Ç϶ó ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³ª´Â ¾ÇÀÎÀÌ Á״°ÍÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾ÇÀÎÀÌ ±×ÀÇ ±æ¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ ¶°³ª »ç´Â °ÍÀ» ±â»µÇϳë¶ó À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ µ¹ÀÌÅ°°í µ¹ÀÌÅ°¶ó ³ÊÈñ ¾ÇÇÑ ±æ¿¡¼­ ¶°³ª¶ó ¾îÂî Á×°íÀÚ ÇÏ´À³Ä Çϼ̴٠Ç϶ó
     Say to them, As I live, declares the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel?
12.  ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ³× ¹ÎÁ·¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÀÇÀÎÀÌ ¹üÁËÇÏ´Â ³¯¿¡´Â ±× °øÀÇ°¡ ±¸¿øÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¾ÇÀÎÀÌ µ¹ÀÌÄÑ  ±× ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª´Â ³¯¿¡´Â ±× ¾ÇÀÌ ±×¸¦ ¾þµå·¯¶ß¸®Áö ¸øÇÒ °ÍÀÎÁï ÀÇÀÎÀÌ ¹üÁËÇÏ´Â ³¯¿¡´Â ±× ÀÇ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ìÁö ¸øÇϸ®¶ó
      "And you, son of man, say to your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him when he transgresses, and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall by it when he turns from his wickedness, and the righteousness when he sins.
13.  °¡·É ³»°¡ ÀÇÀο¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³Ê´Â »ì¸®¶ó ÇÏ¿´´Ù ÇÏÀÚ ±×°¡ ±× °øÀǸ¦ ½º½º·Î ¹Ï°í Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ¸é ±× ¸ðµç ÀǷοî ÇàÀ§°¡ Çϳªµµ ±â¾ïµÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×°¡ ±× ÁöÀº Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ð ±× ¾È¿¡¼­ Á×À¸¸®¶ó
     Though I say to the righteous that he shall surely live, yet if he trusts in his righteousness deeds shall be remembered, but in his injustice that he has done he shall die.
14.  °¡·É ³»°¡ ¾ÇÀο¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³Ê´Â Á×À¸¸®¶ó ÇÏ¿´´Ù ÇÏÀÚ ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ÀÚ±âÀÇ ÁË¿¡¼­ ¶°³ª¼­ Á¤ÀÇ¿Í °øÀÇ·Î ÇàÇÏ¿©
     Again, though I say to the wicked, 'You shall surely die,' yet if he turns from his sin and does what is just and right,
15.  Àú´ç¹°À» µµ·Î ÁÖ¸ç °­Å»ÇÑ ¹°°ÇÀ» µ¹·Áº¸³»°í »ý¸íÀÇ À²·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏ¿© Á˾ÇÀ» ¹üÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×°¡ ¹Ýµå½Ã »ì°í Á×Áö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó
     if the wicked restores the pledge, gives back what he has taken by robbery, and walks in the statutes of life, not doing injustice, he shall surely live; he shall not die.
16.  ±×°¡ º»·¡ ¹üÇÑ ¸ðµç ÁË°¡ ±â¾ïµÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×°¡ ¹Ýµå½Ã »ì¸®¶ó ÀÌ´Â Á¤ÀÇ¿Í °øÀǸ¦ ÇàÇÏ¿´À½À̶ó Ç϶ó
     None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.
17.  ±×·¡µµ ³× ¹ÎÁ·Àº ¸»Çϱ⸦ ÁÖÀÇ ±æÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù Çϴµµ´Ù ±×·¯³ª ½Ç»óÀº ±×µéÀÇ ±æÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó
     "Yet your people say, 'The way of the Lord is not just,' when it is their own way that is not just.
18.  ¸¸ÀÏ ÀÇÀÎÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× °øÀÇ¿¡¼­ ¶°³ª Á˾ÇÀ» ¹üÇÏ¸é ±×°¡ ±× °¡¿îµ¥¿¡¼­ Á×À» °ÍÀÌ°í
      When the righteous turns from his righteousness and does injustice, he shall die for it.
19.  ¸¸ÀÏ ¾ÇÀÎÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª Á¤ÀÇ¿Í °øÀÇ´ë·Î ÇàÇÏ¸é ±×°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó
     And when the wicked turns from his wickedness and does what is just and right, he shall live by this.
20.  ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ À̸£±â¸¦ ÁÖÀÇ ±æÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù Çϴµµ´Ù À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ³ª´Â ³ÊÈñ°¡ °¢±â ÇàÇÑ ´ë·Î ½ÉÆÇÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
     Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."
21.  ¿ì¸®°¡ »ç·ÎÀâÈù Áö ¿­µÎ° ÇØ ¿­Â° ´Þ ´Ù¼¸Â° ³¯¿¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ºÎÅÍ µµ¸ÁÇÏ¿© ¿Â ÀÚ°¡ ³»°Ô ³ª¾Æ¿Í ¸»Çϱ⸦ ±× ¼ºÀÌ ÇÔ¶ôµÇ¾ú´Ù ÇÏ¿´´Âµ¥
     In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and said, "The city has been struck down."
22.  ±× µµ¸ÁÇÑ ÀÚ°¡ ³»°Ô ³ª¾Æ¿À±â Àü³¯ Àú³á¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© ³» ÀÔÀ» ¿©½Ã´õ´Ï ´ÙÀ½ ¾Æħ ±× »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô ³ª¾Æ¿Ã ±×¶§¿¡ ³» ÀÔÀÌ ¿­¸®±â·Î ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ÀáÀáÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ë¶ó
      Now the hand of the LORD had been upon me the evening before the fugitive came; and he had opened my mouth by the time the man came to me in the morning, so my mouth was opened, and I was no longer mute.
23.  ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
     The word of the LORD came to me:
24.  ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÌ È²ÆóÇÑ ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿ÀÁ÷ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ÀÌ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¾ò¾ú³ª´Ï ¿ì¸®°¡ ¸¹ÀºÁï ´õ¿í ÀÌ ¶¥À» ¿ì¸®¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁֽŠ°ÍÀÌ µÇ´À´Ï¶ó Çϴµµ´Ù
     "Son of man, the inhabitants of these waste places in the land of Israel keep saying, Abraham was only one man, yet he got possession of the land; but we are many; the land is surely given us to possess.'
25.  ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ °í±â¸¦ ÇÇ° ¸ÔÀ¸¸ç ³ÊÈñ ¿ì»óµé¿¡°Ô ´«À» µé¸ç ÇǸ¦ È긮´Ï ±× ¶¥ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÉ±îº¸³Ä
      Therefore say to them, Thus says the Lord GOD: You eat flesh with the blood and lift up your eyes to your idols and shed blood; shall you then possess the land?
26.  ³ÊÈñ°¡ Ä®À» ¹Ï¾î °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¸ç °¢±â ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»¸¦ ´õ·´È÷´Ï ±× ¶¥ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÉ±î º¸³Ä ÇÏ°í
      You rely on the sword, you commit abominations, and each of you defiles his neighbor's wife; shall you then possess the land?
27.  ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï Ȳ¹«Áö¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â Ä®¿¡ ¾þµå·¯¶ß¸®°í µé¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÁü½Â¿¡°Ô ³Ñ°Ü ¸ÔÈ÷°Ô ÇÏ°í »ê¼º°ú ±¼¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â Àü¿°º´¿¡ Á×°Ô Çϸ®¶ó
     Say this to them, Thus says the Lord GOD: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in strongholds and in caves shall die by pestilence.
28.  ³»°¡ ±× ¶¥ÀÌ È²¹«Áö¿Í °øÆ÷ÀÇ ´ë»óÀ× µÇ°Ô ÇÏ°í ±× ±Ç´ÉÀÇ ±³¸¸À» ±×Ä¡°Ô Çϸ®´Ï À̽º¶ó¿¤ÀÇ »êµéÀÌ È²ÆóÇÏ¿© Áö³ª°¥ »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó
     And I will make the land a desolation and a waste, and her proud might shall come to an end, and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through.
29.  ³»°¡ ±×µéÀÌ ÇàÇÑ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±× ¶¥À» Ȳ¹«Áö¿Í °øÆ÷ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¸é ±× ¶§¿¡ ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë¸®¶ó Ç϶ó
     Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
30.  ÀÎÀÚ¾ß ³× ¹ÎÁ·ÀÌ ´ã °ç¿¡¼­¿Í Áý ¹®¿¡¼­ ³Ê¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÏ¸ç °¢°¢ ±× ÇüÁ¦¿Í ´õºÒ¾î ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÀÚ, °¡¼­ ¿©È£¿Í²²·ÎºÎÅÍ ¹«½¼ ¸»¾¸ÀÌ ³ª¿À´Â°¡ µé¾î º¸ÀÚ ÇÏ°í
     "As for you, son of man, your people who talk together about you by the walls and at the doors of the houses, say to one another, each to his brother, 'Come, and hear what the word is that comes from the LORD.'
31.  ¹é¼ºÀÌ ¸ðÀÌ´Â °Í°°ÀÌ ³×°Ô ³ª¾Æ¿À¸ç ³» ¹é¼ºÃ³·³ ³× ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ¼­ ³× ¸»À» µéÀ¸³ª ±×´ë·Î ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±× ÀÔÀ¸·Î´Â »ç¶ûÀ» ³ªÅ¸³»¾îµµ ¸¶À½À¸·Î´Â ÀÌÀÍÀ» µû¸§À̶ó
     And they come to you as people come, and they sit before you as my people, and they hear what you say but they will not do it; for with lustful talk in their mouths they act; their heart is set on their gain.
32.  ±×µéÀº ³×°¡ °í¿î À½¼ºÀ¸·Î »ç¶ûÀÇ ³ë·¡¸¦ Çϸç À½¾ÇÀ» ÀßÇÏ´Â ÀÚ°°ÀÌ ¿©°å³ª´Ï ³× ¸»À» µè°íµµ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Å´Ï¿Í
     And behold, you are to them like one who sings lustful songs with a beautiful voice and plays well on an instrument, for they hear what you say, but they will not do it.
33.  ±× ¸»ÀÌ ÀÀÇϸ®´Ï ÀÀÇÒ ¶§¿¡´Â ±×µéÀÌ ÇÑ ¼±ÁöÀÚ°¡ Àڱ⠰¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ë¸®¶ó
     When this comes¤Ñ  and come it will!¤Ñ then they will know that a prophet has been among them."

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2022.11.11 - 23:06
LAST UPDATE: 2022.11.14 - 14:28

14.63.22.30 - Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/107.0.0.0 Safari/537.36


 ÀÌÀü±Û   Ezekiel  ¿¡½º°Ö 34;1¤Ñ31
 ´ÙÀ½±Û   Ezekiel  ¿¡½º°Ö 32;11¤Ñ32
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
1388Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 40;1¤Ñ16 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.26
1387Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 39;1¤Ñ29 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.25
1386Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 38;1¤Ñ23 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.24
1385Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 37;1¤Ñ28 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.22
1384Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 36;22¤Ñ38 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.21
1383Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 36;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.19
1382Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 35;1¤Ñ15 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.18
1381Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 34;1¤Ñ31 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.17
1380ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 33;1¤Ñ33 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.11
1379Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 32;11¤Ñ32 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.10
1378Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 32;1¤Ñ10 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.07
1377Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 31;1¤Ñ18 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.06
1376Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 30;1¤Ñ26 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.06
1375Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 29;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.04
1374Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 28;1¤Ñ26 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.03
1373Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 27;1¤Ñ36 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.27
1372Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 26;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.24
1371Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 25;1¤Ñ17 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.22
1370Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 24;15¤Ñ27 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.18
1369Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 24;1¤Ñ14 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.14
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ÀÌÀü 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â