¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö

::: ±è»ó¼®Áý»ç :::


1,730 8187 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   º£ÀÌÄ¿½º
Subject   Genesis  Ã¢¼¼±â   29;11 - 20
11.  ±×°¡ ¶óÇï¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß°í ¼Ò¸®³»¾î ¹°¸ç
     Then Jacob kissed Rachel and  began to weep aloud.
12.  ±×¿¡°Ô ÀڱⰡ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ýÁúÀÌ¿ä ¸®ºê°¡ÀÇ ¾Æµé µÊÀ» ¸»ÇÏ¿´´õ´Ï ¶óÇïÀÌ ´Þ·Á°¡¼­ ±× ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¾Ë¸®¸Å
     He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah, So she ran and told her father.
13.  ¶ó¹ÝÀÌ ±×ÀÇ »ýÁú ¾ß°öÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè°í ´Þ·Á¿Í¼­ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¿© ¾È°í ÀÔ¸ÂÃ߸ç ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿© µéÀÌ´Ï ¾ß°öÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¶ó¹Ý¿¡°Ô ¸»ÇϸÅ
     As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.
14.  ¶ó¹ÝÀÌ À̸£µÇ ³Ê´Â ÂüÀ¸·Î ³» Ç÷À°À̷δ٠ÇÏ¿´´õ¶ó ¾ß°öÀÌ ÇÑ ´ÞÀ» ±×¿Í ÇÔ²² °ÅÁÖÇÏ´õ´Ï
     Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood."
15.  ¶ó¹ÝÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ºñ·Ï ³» »ýÁúÀ̳ª ¾îÂî ±×Àú ³» ÀÏÀ» ÇÏ°Ú´À³Ä ³× Ç°»éÀ» ¾î¶»¿¡ ÇÒÁö ³»°Ô ¸»Ç϶ó
     Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."
16.  ¶ó¹Ý¿¡°Ô µÎ µþÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¾ð´ÏÀÇ À̸§Àº ·¹¾Æ¿ä ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¶óÇïÀ̶ó
     Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17.  ·¹¾Æ´Â ½Ã·ÂÀÌ ¾àÇÏ°í ¶óÇïÀº °ö°í ¾Æ¸®µû¿ì´Ï
     Leah ha weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.
18.  ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀ» ´õ »ç¶ûÇϹǷΠ´ë´äÇ쵂 ³»°¡ ¿Ü»ïÃÌÀÇ ÀÛÀº µþ ¶óÇïÀ» À§ÇÏ¿© ¿Ü»ïÃÌ¿¡°Ô Ä¥ ³âÀ» ¼¶±â¸®ÀÌ´Ù
     Jacob was in love with Rachel and said, " I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel.
19.  ¶ó¹ÝÀÌ À̸£µÇ ±×¸¦ ³×°Ô ÁÖ´Â °ÍÀÌ Å¸Àο¡°Ô ÁÖ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï ³ª¿Ü ÇÔ²² ÀÖÀ¸¶ó
     Laban said, "It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me."
20.  ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀ» À§ÇÏ¿©  Ä¥ ³â µ¿¾È ¶ó¹ÝÀ» ¼¶°åÀ¸³ª ±×¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ±î´ß¿¡ Ä¥ ³âÀ» ¸çÄ¥ °°ÀÌ ¿©°å´õ¶ó
     So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2014.01.09 - 15:41

99.4.68.140 - Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; Trident/7.0; rv:11.0) like Gecko


 ÀÌÀü±Û Genesis  Ã¢¼¼±â 29; 21 -  35
 ´ÙÀ½±Û Genesis  Ã¢¼¼±â 29; 1 - 10
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
130Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â  39;1-15 º£ÀÌÄ¿½º 2014.02.02
129Simple viewGenesis ò¼¼±â 38; 16-30 º£ÀÌÄ¿½º 2014.02.01
128Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 38;1-15 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.31
127Simple viewGenesis â¼¼±â 37;31 - 36 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.30
126Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 37;21-30 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.29
125Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 37; 1- 20 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.28
124Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 36;1- 43 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.27
123Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â  35; 16 - 29 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.25
122Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 35;1 - 15 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.25
121Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 34;16 - 31 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.24
120Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â  34; 1 - 15 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.23
119Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â  33;11 - 20 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.23
118Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 33;6- 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.22
117Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 33; 1-5 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.21
116Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 32; 13 - 32 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.20
115Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 32; 1 - 12 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.18
114Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 31; 41- 55 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.17
113Simple viewGenesis â¼¼±â 31;22- 40 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.16
112Simple viewGenesis  Ã¢¼¼±â 31; 11-21 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.15
111Simple viewGenesis â¼¼±â  31; 1- 10 º£ÀÌÄ¿½º 2014.01.14
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ùÆäÀÌÁöÀÌÀü 81  82  83  84  85  86  87 ´ÙÀ½
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â