¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö
¸ÞÀϺ¸³»±â

À̸§°Ë»ö

::: ±è»ó¼®Áý»ç :::


1,705 1786 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   º£ÀÌÄ¿½º
Subject     Ezekiel  ¿¡½º°Ö 20;1¤Ñ26
.  ÀÏ°ö° ÇØ ´Ù¼¸Â° ´Þ ¿­Â° ³¯¿¡ À̽º¶ó¿¤ Àß·Î ¿©·¯ »ç¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í²² ¹°À¸·Á°í ¿Í¼­ ³» ¾Õ¿¡ ¾ÉÀ¸´Ï
     In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me.
2.  ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
     And the word of the LORD came to me:
3.  ÀÎÀÚ¾ß À̽º¶ó¿¤ Àå·Îµé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£¶ó ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô ¹°À¸·Á°í ¿Ô´À³Ä ³»°¡ ³ªÀÇ ¸ñ¼ûÀ» °É°í ¸Í¼¼ÇÏ°Å´Ï¿Í ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô ¹¯±â¸¦ ³»°¡ ¿ë³³ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
     "Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD, Is it to inquire of me that you come? As I live, declares the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
4.  ÀÎÀÚ¾ß ³×°¡ ±×µéÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á´À³Ä ³×°¡ ±×µéÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á´À³Ä ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀÇ °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ¿©
     Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers,
5.  À̸£¶ó ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó ¿¾³¯¿¡ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤À» ÅÃÇÏ°í ¾ß°ö ÁýÀÇ ÈÄ¿¹¸¦ ÇâÇÏ¿© ³» ¼ÕÀ» µé¾î ¸Í¼¼ÇÏ°í ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ª´Â ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀ̶ó ÇÏ¿´³ë¶ó
     and say to them, Thus says the Lord GOD: On the  day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the LORD your God.
6.  ±× ³¯¿¡ ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» µé¾î ±×µé¿¡°Ô ¸Í¼¼Çϱ⸦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¾î ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ã¾Æ µÎ¾ú´ø ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ÀÌ¿ä ¸ðµç ¶¥ ÁÖÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °÷¿¡ À̸£°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ°í
     On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
7.  ¶Ç ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ´«À» ²ô´Â¹Ù °¡ÁõÇÑ °ÍÀ» °¢±â ¹ö¸®°í ¾Ö±ÁÀÇ ¿ì»óµé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀ̴϶ó ÇÏ¿´À¸³ª
     And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.
8.  ±×µéÀÌ ³»°Ô ¹Ý¿ªÇÏ¿© ³» ¸»À» Áñ°Ü µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±×µéÀÇ ´«À» ²ô´Â¹Ù °¡ÁõÇÑ °ÍÀ» °¢±â ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¾Ö±ÁÀÇ ¿ì»óµéÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ³ªÀÇ ºÐ³ë¸¦ ½ñÀ¸¸ç ±×µé¿¡°Ô Áø³ë¸¦ À̷縮¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó
     But they rebelled against me and were not willing to listen to me. None of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt.  "Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.
9.  ±×·¯³ª ³»°¡ ±×µéÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â À̹æÀÎÀÇ ´«¾Õ¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª ±×µéÀ» ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â ³» À̸§À» À§ÇÔÀ̶ó ¾Ö À̸§À» À̹æÀÎÀÇ ´«¾Õ¿¡¼­ ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á°í ÇàÇÏ¿´À½À̶ó
     But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.
10.  ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±×µéÀ» ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ ±¤¾ß¿¡ À̸£°Ô ÇÏ°í
     So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
11.  »ç¶÷ÀÌ ÁØÇàÇÏ¸é ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »îÀ» ¾òÀ» ³» À²·Ê¸¦ ÁÖ¸ç ³» ±Ô·Ê¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ¿´°í
     I gave them my statutes and made known to them my rules, by which, if a person does them, he shall live.
12.  ¶Ç ³»°¡ ±×µéÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á°í ³» ¾È½ÄÀÏÀ» ÁÖ¾î ±×µé°ú ³ª »çÀÌ¿¡ ǥ¡À» »ï¾Ò³ë¶ó
     Moreover, I gave them my Sabbaths, as a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.
13.  ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ ³»°Ô ¹Ý¿ªÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ÁØÇàÇÏ¸é ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »îÀ» ¾òÀ» ³ªÀÇ À²·Ê¸¦ ÁØÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¿´°í ³ªÀÇ ¾È½ÄÀÏÀ» Å©°Ô ´õ·´ÇûÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³» ºÐ³ë¸¦ ±¤¾ß¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ½ñ¾Æ ¸êÇϸ®¶ó ÇÏ¿´À¸³ª
     But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. "Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.
14.  ³»°¡ ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ´Þ¸® ÇàÇÏ¿´¾ú³ª´Ï ³»°¡ ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ³»´Â °ÍÀ» º» ³ª¶óµé ¾Õ¿¡¼­ ³» À̸§À» ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á ÇÏ¿´À½À̷δÙ
     But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
15.  ¶Ç ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» µé¾î ±¤¾ß¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸Í¼¼Çϱ⸦ ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô Çã¶ôÇÑ ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ÀÌ¿ä ¸ðµç ¶¥ ÁßÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °÷À¸·Î ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¸ç µéÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÑ °ÍÀº
     Moreover, I swore to them in the wilderness that I would not bring them in the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands,
16.  ±×µéÀÌ ¸¶À½À¸·Î ¿ì»óÀ» µû¶ó ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¾÷½Å¿©±â¸ç ³ªÀÇ À²·Ê¸¦ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¾È½ÄÀÏÀ» ´õ·´ÇûÀ½À̶ó
     because they rejected my rules and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols.
17.  ±×·¯³ª ³»°¡ ±×µéÀ» ¾Æ²¸¼­ ±¤¾ß¿¡¼­ ¸êÇÏ¿© ¾ÆÁÖ ¾øÀÌÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´¾ú³ë¶ó
     Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
18.  ³»°¡ ±¤¾ß¿¡¼­ ±×µéÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ Á¶»óµéÀÇ À²·Ê¸¦ µû¸£Áö ¸»¸ç ±× ±Ô·Ê¸¦ ÁöÅ°Áö ¸»¸ç ±× ¿ì»óµé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó
     "And I said to their children in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor keep their rules, nor defile yourselves with their idols.
19.  ³ª´Â ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀ̶ó ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ À²·Ê¸¦ µû¸£¸ç ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏ°í
     I am the LORD your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules,
20.  ¶Ç ³ªÀÇ ¾È½ÄÀÏÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÒÁö¾î´Ù ÀÌ°ÍÀÌ ³ª¿Í ³ÊÈñ »çÀÌ¿¡ ǥ¡ÀÌ µÇ¾î ³»°¡ ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÎ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó
     and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.
21.  ±×·¯³ª ±×µéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ³»°Ô ¹Ý¿ªÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ÁöÄÑ ÇàÇÏ¸é ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »îÀ» ¾òÀ» ³ªÀÇ À²·Ê¸¦ µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ³»°¡ ±¤¾ß¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ³» ºÐ³ë¸¦ ½ñÀ¸¸ç ±×µé¿¡°Ô ³» Áø³ë¸¦ À̷縮¶ó ÇÏ¿´À¸³ª
     But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. "Then I said I would pour out my wrath upon in the wilderness.
22.  ³»°¡ ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ³» ¼ÕÀ» ¸·¾Æ ´Þ¸® ÇàÇÏ¿´³ª´Ï ³»°¡ ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ³»´Â °ÍÀ» º» ¿©·¯ ³ª¶ó ¾Õ¿¡¼­ ³» À̸§À» ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á ÇÏ¿´À½À̷ζó
     But I withheld my hand and acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
23.  ¶Ç ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» µé¾î ±¤¾ß¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸Í¼¼Çϱ⸦ ³»°¡ ±×µéÀ» À̹æÀÎ ÁÖ¿¡ ÈðÀ¸¸ç ¿©·¯ ¹ÎÁ· °¡¿îµ¥¿¡ ÇìÄ¡¸®¶ó ÇÏ¿´³ª´Ï
     Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,
24.  ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ªÀÇ À²·Ê¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¸ç ³» ¾È½ÄÀÏÀ» ´õ·´È÷°í ´«À¸·Î ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀÇ ¿ì»óµéÀ» »ç¸ðÇÔÀ̸ç
     because they had not obeyed my rules, but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their father's idols.
25.  ¶Ç ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ¼±ÇÏÁö ¸øÇÑ À²·Ê¿Í ´ÉÈ÷ ÁöÅ°Áö ¸øÇÒ ±Ô·Ê¸¦ ÁÖ¾ú°í
     Moreover, I gave them statutes that were not good and rules by which they could not have life,
26.  ±×µéÀÌ ÀåÀÚ¸¦ ´Ù È­Á¦·Î µå¸®´Â ±× ¿¹¹°·Î ³»°¡ ±×µéÀ» ´õ·´ÇûÀ½Àº ±×µéÀ» ¸ê¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ¿© ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÏ¿´À½À̶ó
     and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the LORD.


°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2022.09.28 - 18:53
LAST UPDATE: 2022.09.28 - 19:54

175.209.126.68 - Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/105.0.0.0 Safari/537.36


 ÀÌÀü±Û   Ezekiel  ¿¡½º°Ö 20;27¤Ñ38
 ´ÙÀ½±Û   Ezekiel  ¿¡½º°Ö 19;1¤Ñ14
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
1385Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 37;1¤Ñ28 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.22
1384Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 36;22¤Ñ38 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.21
1383Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 36;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.19
1382Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 35;1¤Ñ15 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.18
1381Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 34;1¤Ñ31 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.17
1380Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 33;1¤Ñ33 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.11
1379Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 32;11¤Ñ32 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.10
1378Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 32;1¤Ñ10 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.07
1377Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 31;1¤Ñ18 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.06
1376Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 30;1¤Ñ26 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.06
1375Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 29;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.04
1374Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 28;1¤Ñ26 º£ÀÌÄ¿½º 2022.11.03
1373Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 27;1¤Ñ36 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.27
1372Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 26;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.24
1371Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 25;1¤Ñ17 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.22
1370Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 24;15¤Ñ27 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.18
1369Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 24;1¤Ñ14 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.14
1368Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 23;30¤Ñ49 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.10
1367Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 23;22¤Ñ29 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.06
1366Simple view  Ezekiel  ¿¡½º°Ö 23;1¤Ñ21 º£ÀÌÄ¿½º 2022.10.04
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ÀÌÀü 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â