Á¦      ¸ñ: Psalms(½ÃÆí) 45
ÀÌ      ¸§: Rose
ÀÛ¼ºÀÏÀÚ: 2016.06.28 - 15:12
1.³»¸¶À½¿¡¼­ ÁÁÀº ¸»ÀÌ ³ÑÃÄ ¿Õ¾Ö ´ëÇÏ¿© ÁöÀº °ÍÀ» ¸»Çϸ®´Ï ³» Çô´Â
ÇÊ°´ÀÇ º×°ú °°µµ´Ù
My heart is stirred my a noble theme as I recite my verses for the king;
my tongue is the pen of a skillful writer.
2.¿ÕÀº Àλýº¸´Ù ¾Æ¸§´Ù¿ö ÀºÇý¸¦ ÀÔ¼ú¿¡ ¸Ó±ÝÀ¸´Ï ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÌ ¿Õ¿¡°Ô
¿µ¿µÀÌ º¹À» Áֽõµ´Ù
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you forever.
3.´ÉÇÑ ÀÚ¿© Ä®À» Ç㸮¿¡ Â÷°í ¿ÕÀÇ ¿µÈ­¿Í À§¾öÀ» ÀÔÀ¸¼Ò¼­
Gird your sword upon your side, O mighty one;
clothe yourself with splendor and majesty.
4.¿ÕÀº Áø¸®¿Í ¿ÂÀ¯¿Í °øÀ¸¸¦ À§ÇÏ¿©
À§¾öÀÖ°Ô Å¸°í ½ÂÀüÇϼҼ­  ¿ÕÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ¿Õ¿¡°Ô µÎ·Á¿î ÀÏÀ» °¡¸£Ä¡¸®ÀÌ´Ù
In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness;
let your right hand display awesome deeds.
5.¿ÕÀÇ »ìÀÌ ³¯Ä«·Î¿ö
¿ÕÀÇ ¿ø¼öÀÇ ¿°ÅëÀ» ¶ÕÀ¸´Ï
¸¸¹ÎÀÌ ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡ ¾þµå·¯Áö´Âµµ´Ù
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies;
let the nations fall beneath your feet.
6.Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖÀÇ º¸Á°¡ ¿µ¿µÇϸç
ÁÖÀÇ ³ª¶óÀÇ È¦Àº °øÆòÇÑ È¦ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
Your throne, O God, will last for ever and ever;
a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
7.¿ÕÀÌ Á¤ÀǸ¦ »ç¶ûÇÏ°í ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇϽôÏ
±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô °ð ¿ÕÀÇ Çϳª´ÔÀÌ Áñ°Å¿òÀÇ ±â¸§À¸·Î
¿Õ¿¡°Ô ºÎ¾î ¿ÕÀÇ µ¿·ùº¸´Ù ½ÂÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù
You love righteousness and hate wickedness;
therefore God, your God, has set you above your companions
by anointing you with the oil of joy
8.¿ÕÀÇ ¸ðµç ¿ÊÀº
¸ô¾à°ú ħÇâ°ú À°°èÀÇ Çâ±â°¡ ÀÖÀ¸¸ç
»ó¾Æ±Ã¿¡¼­ ³ª¿À´Â Çö¾ÇÀº ¿ÕÀ» Áñ°Ì°Ô Çϴµµ´Ù
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
from palaces adorned with ivory
the music of the strings makes you glad.
9.¿ÕÀÇ ±Íºñ Áß¿¡´Â ¿­¿ÕÀÇ µþÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ¿ÕÈÄ´Â ¿ÀºôÀÇ ±ÝÀ¸·Î ²Ù¹Ì°í
¿ÕÀÇ ¿ìÆí¿¡ ¼­µµ´Ù
Daughters of kings are among your honored women;
at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
10.µþÀÌ¿© µè°í »ý°¢ÇÏ°í ±Í¸¦ ±Í¿ïÀÏÂî¾î´Ù
³× ¹é¼º°ú ¾Æºñ ÁýÀ» Àؾî¹ö¸±Âî¾î´Ù
Listen, O daughter consider and give ear:
Forget your people and your father's house.
11.±×¸®ÇÏ¸é ¿ÕÀÌ
³ÊÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¸ðÇϽÇÂî¶ó
Àú´Â ³ÊÀÇ ÁÖ½Ã´Ï ³Ê´Â Àú¸¦ °æ¹èÇÒÂî¾î´Ù
The king is enthralled by your beauty;
honor him, for he is your lord.
12.µÎ·ÎÀÇ µþÀÌ ¿¹¹°À» µå¸®°í
¹é¼º Áß ºÎÇÑ ÀÚµµ ³× ÀºÇý¸¦ ±¸Çϸ®·Î´Ù
The Daughter of Tyre will come with a gift,
men of wealth will seek your favor.
13.¿ÕÀÇ µþÀÌ ±ÃÁß¿¡¼­ ¸ðµç ¿µÈ­¸¦ ´©¸®´Ï
±× ¿ÊÀº ±ÝÀ¸·Î ¼ö ³õ¾Òµµ´Ù
All glorious is the princess within her chamber;
her gown is interwoven with gold.
14.¼ö ³õÀº ¿ÊÀ» ÀÔÀº Àú°¡
¿Õ²²·Î ÀεµÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸ç
½ÃÁ¾ÇÏ´Â µ¿¹« ó³àµéµµ
¿Õ²²·Î À̲ø·Á °¥ °ÍÀ̶ó

In enbroidered garments she is led to the king;
her virgin companions follow her
and are brought to you.
15.ÀúÈñ°¡ ±â»Ý°ú Áñ°Å¿òÀ¸·Î ÀεµÇÔÀ» ¹Þ°í
¿Õ±Ã¿¡ µé¾î°¡¸®·Î´Ù
They are led in with joy and gladness;
they enter the palace of the king.
16.¿ÕÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¿ÕÀÇ ¿­Á¶¸¦ °è½ÂÇÒ °ÍÀ̶ó
¿ÕÀÌ ÀúÈñ·Î ¿Â ¼¼°èÀÇ ±º¿ÕÀ» »ïÀ¸¸®·Î´Ù
Your sons will take the place of your fathers;
your will make them princes throughtout the land.
17.³»°¡ ¿ÕÀÇ À̸§À» ¸¸¼¼¿¡ ±â¾ïÄÉ Çϸ®´Ï
±×·¯¹Ç·Î ¸¸¹ÎÀÌ ¿ÕÀ» ¿µ¿µÈ÷ Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù
I will perpetuate your memory through all generations;
therefore the nations will praise you for ever and ever.