Á¦      ¸ñ: Psalms(½ÃÆí) 52
ÀÌ      ¸§: Rose
ÀÛ¼ºÀÏÀÚ: 2016.09.10 - 11:22
1.°­Æ÷ÇÑ ÀÚ¿© ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÇÇÑ °èȹÀ» ½º½º·Î ÀÚ¶ûÇϴ°í Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀº Ç×»ó ÀÖµµ´Ù
why do you boast of evil, you mighty man?
Why do you boast all day long,
you who are a disgrace on the eyes of God?
2.³× Çô°¡ ½ÉÈ÷ ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ¿© ³¯Ä«·Î¿î »èµµ°°ÀÌ °£»ç¸¦ ÇàÇϴµµ´Ù
Your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor,
you who practice deceit.
3.³×°¡ ¼±º¸´Ù ¾ÇÀ»  »ç¶ûÇϸç
ÀǸ¦ ¸»ÇÔº¸´Ù °Å¢À» »ç¶ûÇϴµµ´Ù
You love evil rather than good,
falsehood rather than speaking the truth.
4.°£»çÇÑ Çô¿©
³×°¡ Àâ¾Æ¸Ô´Â ¸ðµç ¸»À» ÁÁ¾ÆÇϴµµ´Ù
You love every harmful word,
O you deceitful tongue!
5.±×·±Áï Çϳª´ÔÀÌ
¿µ¿µÈ÷ ³Ê¸¦ ¸êÇϽÉÀÌ¿©
³Ê¸¦ ÃëÇÏ¿©
³× À帷¿¡¼­ »Ì¾Æ³»¸ç
»ýÁ¸ÇÏ´Â ¶¥¿¡¼­ ³× »Ñ¸®¸¦ »©½Ã¸®·Î´Ù
Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and tear you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
6.ÀÇÀÎÀÌ º¸°í µÎ·Á¿öÇϸç
¶Ç Àú¸¦ ºñ¿ô¾î ¸»Çϱ⸦
The righteous will see and fear;
they will laugh at him, saying,
7.ÀÌ »ç¶÷Àº
Çϳª´ÔÀ¸·Î ÀÚ±â ÈûÀ» »ïÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í
¿ÀÁ÷ ±× Àç¹°ÀÇ Ç³ºÎÇÔÀ» ÀÇÁöÇϸç
Á¦ ¾ÇÀ¸·Î ½º½º·Î µçµçÄÉ ÇÏ´ø ÀÚ¶ó Çϸ®·Î´Ù
"Here now is the man
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!"
8.¿ÀÁ÷ ³ª´Â
Çϳª´ÔÀÇ Áý¿¡ Àִ Ǫ¸¥ °¨¶÷³ª¹« °°À½ÀÌ¿©
Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¿µ¿µÈ÷ ÀÇÁöÇϸ®·Î´Ù
But I am like a olive tree
flourishing in the house of God;
I trust God's unfailing love
for ever and ever.
9.ÁÖ²²¼­ À̸¦ ÇàÇϼÌÀ¸¹Ç·Î
³»°¡ ¿µ¿µÈ÷ ÁÖ²² °¨»çÇÏ°í
ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¼±ÇϹǷÎ
ÁÖÀÇ ¼ºµµ ¾Õ¿¡¼­
³»°¡ ÁÖÀÇ À̸§À» ÀÇÁöÇϸ®·Î´Ù
I will praise you forever for what you have done;
in your name I will hope, for your name is good.
 I will praise you in the presence of your saints.