À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö

::: ¿©±Ý¼÷Áý»ç :::


997 4050 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   Rose
Subject   Philemon
1.Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,
To Philemon our dear friend and fellow worker,
2.to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets at your home:
3.Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4.I always thank my God as I remember you in my prayers,
5.because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
6.I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.
7.Your love has given  me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
8.Therefore, although in Christ I clould be bold and order you to do what you ought to do  ,
9.yet I appeal to you on the basis of love, I then, as Paul- an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-
10.I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11.Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
12.I am sending him- who is my very heart- back to you.
13.I would not liked to keep him with me so that he could taked your place in helpin g me while I am in chains for the gospel.
14.But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced.
15.Perhaps the reason he was seperated from you for a little while was that you might have him back for good-
16.no longer as a slaver, but better than a slave, as a dear brother.He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord.
17.So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
18.If you has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
19.I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back- not to mention that you owe me your very self.
20.I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord: refresh my heart in Christ.
21.confident of  you obidience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
22.And one thing more:Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
23.Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
24.And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.
25.The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit    

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2012.07.05 - 21:44

124.49.5.86 - Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 9.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; NP02)


 ÀÌÀü±Û Hebrews 1
 ´ÙÀ½±Û Titus 3
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
217Simple viewHebrews 5 Rose 2012.07.10
216Simple viewHebrews 4 Rose 2012.07.09
215Simple viewHebrews 3 Rose 2012.07.08
214Simple viewHebrews 2 Rose 2012.07.07
213Simple viewHebrews 1 Rose 2012.07.06
212ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.Philemon Rose 2012.07.05
211Simple viewTitus 3 Rose 2012.07.03
210Simple viewTitus 2 Rose 2012.07.02
209Simple viewTitus 1 Rose 2012.07.01
208Simple view2 Timothy 4 Rose 2012.06.30
207Simple view2 Timothy 3 Rose 2012.06.29
206Simple view2 Timothy 2 Rose 2012.06.27
205Simple view2 Timothy 1 Rose 2012.06.26
204Simple view1 Timothy  6 Rose 2012.06.25
203Simple view1 Timothy 5 Rose 2012.06.20
202Simple view1 Timothy 4 Rose 2012.06.19
201Simple view1 Timothy 3 Rose 2012.06.18
200Simple view1 Timothy 2 Rose 2012.06.15
199Simple view1 Timothy 1 Rose  2012.06.14
198Simple view2 Thessalonians 3 Rose 2012.06.12
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ùÆäÀÌÁöÀÌÀü 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â