À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö

::: ¿©±Ý¼÷Áý»ç :::


997 3550 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   Rose
Subject   Genesis (â¼¼±â) 30 (1~20)
1.When Racchel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous  of her sister. So said to Jacob, "Give me children, or I'll die!"
2.Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
3.Then she said, "Here is Bilhah, my maidservant. Sleep with her so that she can bear children for me and that through her I can build a family."
4.So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,
5.and she became pregnant  and bore him a son.
6.Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan.
7.Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8.Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Napthtali.
9.When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10.Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
11.Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.
12.Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son.
13.Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher.
14.During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
15.But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son;s amndrakes too?"
"Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight inreturn for your son's mandrakes."
16.So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. hired you with my son's mandrakes." So he slep with her that night.
17.God listened to Leah, and she became  pregnant and bore Jacob a fifth son.
18.Then Leah said, "God has rewarded me for giving my maidservant to my husband." So she named him Issachar.
19.Leah conceived again and bore Jascob a sixth son.
20.Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have bore him six sons." So she named him Zebulun.

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2012.12.03 - 14:55

124.49.5.86 - Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 9.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; NP02)


 ÀÌÀü±Û Genesis (â¼¼±â) 30 (21~43)
 ´ÙÀ½±Û Genesis (â¼¼±â) 29
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
317Simple viewGenesis (â¼¼±â) 37 Rose 2012.12.10
316Simple viewGenesis (â¼¼±â) 36 Rose 2012.12.09
315Simple viewGenesis (â¼¼±â) 35 Rose 2012.12.08
314Simple viewGenesis (â¼¼±â) 34 Rose 2012.12.07
313Simple viewGenesis (â¼¼±â) 33 Rose 2012.12.06
312Simple viewGenesis (â¼¼±â) 32 Rose 2012.12.05
311Simple viewGenesis (â¼¼±â) 31 Rose 2012.12.04
310Simple viewGenesis (â¼¼±â) 30 (21~43) Rose 2012.12.04
309ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.Genesis (â¼¼±â) 30 (1~20) Rose 2012.12.03
308Simple viewGenesis (â¼¼±â) 29 Rose 2012.12.01
307Simple viewGenesis (â¼¼±â) 28 Rose 2012.11.30
306Simple viewGenesis (â¼¼±â) 27 Rose 2012.11.29
305Simple viewGenesis (â¼¼±â) 26 Rose 2012.11.28
304Simple viewGenesis (â¼¼±â) 25 Rose 2012.11.27
303Simple viewGenesis (â¼¼±â) 24 (15~67) Rose 2012.11.26
302Simple viewGenesis (â¼¼±â) 24 (1~14) Rose 2012.11.25
301Simple viewGenesis (â¼¼±â) 23 Rose 2012.11.25
300Simple viewGenesis (â¼¼±â) 22 Rose 2012.11.24
299Simple viewGenesis (â¼¼±â) 21 Rose 2012.11.23
298Simple viewGenesis (â¼¼±â) 20 Rose 2012.11.22
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ùÆäÀÌÁöÀÌÀü 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â