À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö

::: ¿©±Ý¼÷Áý»ç :::


997 1950 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   Rose
Subject   1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 13
1.By the Lord of the Lord a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was stnading by the altar to make an offering.
2.He cried out against the altar by the word of the Lord: "O altar! This is what the Lord says: 'A son named Josiah will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places who now make offerings here, and human bones will be burned on you,' "
3.That same day the man of God gave a sign: "This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out."
4.When king Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, "Seize him!" But the hand he streched out toward the man shriveled up, so that he could not put it back.
5.Also, the altar was split aprat and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.
6.Then the king said to the man of God, "Interced with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored." So the man of God interceded with the Lord, and the king's had was restored and became as it was before.
7.The king said to the man of God, "Come home with me and have something to eat, and I will give you a gift."
8.But the man of God answered the king, "Even if you were to give me half of your possessions, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water here.
9.For I was commanded by the word of the Lord: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.' "
10.So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.
11.Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.
12.Their father asked them, "which way did he go?" And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken.
13.So he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And when they had saddled the donkey for him, he mounted it
14.and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, "Are you the man of God who came from Judah?"
"I am," he replied.
15.So the prophet said to him, "Come home with me and eat."
16.The man of God said, "I can not turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.
17.I have been told by the word of the Lord: 'You must not eat bread or drink water with there or return by the way you came.' "
18.The old prophet answered, "I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:'Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.' " (But he was lying to him.)
19.So the man of God returned with him and ate and drank in his house.
20.While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.
21.He cried out to the man of God who had come from Judah, "This is what the Lord says: 'You have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you.
22.You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your fathers.' "
23.When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.
24.As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was thrown down on the road, with both the donkey and the lion standing beside it.
25.Some people who passed by saw the body thrown down there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.
26.When the prophet who had brought him back from his jouney heard of it, he said, "It is the man of God who defied the word of the Lord. The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him."
27.The prophet said to his sons, "saddle the donkey for me," and they did so.
28.Then he went out and found the body thrown down on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body not mauled the donkey.
29.So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, adn brought it back to his own city to mourn for him and bury him.
30.Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Oh, my brother!"
31.After burying him, he said to his sons, "When I die, bury me in the grave where the man of God is burried; lay my bones beside his bones.
32.For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the towns of Samaria will certainly come true."
33.Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places.
34.This was the sin of the house  of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2015.02.28 - 13:39

218.48.44.192 - Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 9.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; NP02)


 ÀÌÀü±Û 1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 14
 ´ÙÀ½±Û 1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 12
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
637ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 13 Rose 2015.02.28
636Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 12 Rose 2015.02.24
635Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 11 Rose 2015.02.23
634Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 10 Rose 2015.02.21
633Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 9 Rose 2015.02.20
632Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 8 (26~66) Rose 2015.02.19
631Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 8 (1~25) ROSE 2015.02.18
630Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 7 (31~51) Rose 2015.02.17
629Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 7 (1~30) Rose 2015.02.16
628Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 6 Rose 2015.02.14
627Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 5 Rose 2015.02.13
626Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 4 Rose 2015.02.12
625Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 3 Rose 2015.02.09
624Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 2 Rose 2015.02.06
623Simple view1 Kings (¿­¿Õ±â»ó) 1 Rose 2015.02.03
622Simple view2 Samuel  (»ç¹«¿¤ÇÏ) 24 Rose 2015.02.02
621Simple view2 Samuel  (»ç¹«¿¤ÇÏ) 23 Rose 2015.01.31
620Simple view2 Samuel  (»ç¹«¿¤ÇÏ) 22 Rose 2015.01.24
619Simple view2 Samuel  (»ç¹«¿¤ÇÏ) 21 Rose 2015.01.21
618Simple view2 Samuel  (»ç¹«¿¤ÇÏ) 20 Rose 2015.01.18
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ÀÌÀü 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â