À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö

::: ¿©±Ý¼÷Áý»ç :::


997 1750 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   Rose
Subject   2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 25
1.So in the ninth year of Zedekiah's reign on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army, he encamped outside the city and built siege works all around it.
2.The city was kept uner siege until the eleventh year of King Zedekiah.
3.By the ninth day of fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.
4.Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babyloinans were surrounding the city. They fled toward the Arabah,
5.but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,
6.and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.
7.They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
8.On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year ofNebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem.
9.He set fire to the temple of the Lord, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Andimportant building he burned down.
10.The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem.
11.Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remined in the city. along with the rest of the populace and those who had gone over to the king of Babylon.
12.But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.
13.The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the Lord and they carried the bronze to Babylon.
14.They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles  used in the temple service.
15.The commander of imperial guard took away the censers and sprinkling bowls- all that were made of pure gold or silver.
16.The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the Lord, was more than could be weighed.
17.Each pillar was twenty-seven feet high. The bronze capital on top of one pillar was four and a half feet high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.
18.The commander of the guard took as prisoner Seraiah the chief priest, Zephanaiah the priest next in the rank and the three doorkeepers.
19.Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.
20.Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.
21.There at Riblah, in the land of Hamath, the king had been executed.
So Judah went into captivity, away from her land.
22.Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah.
23.When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah- Ishmael son of Nethaniah, Jonathan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite, and their men.
24.Gedaliah took an oath to reassure them and their men. "Do not be afraid of the Babylonian officials," he said. Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you."
25.In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah.
26.At this, all the people from the least to the greatest together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians.
27.In the thirty -seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin from prison on the twenty-seventh day of the twelfth month.
28.He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.
29.So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table.
30.Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2015.04.20 - 22:29

218.48.44.192 - Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; SLCC2; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Media Center PC 6.0; .NET4.0C; BRI/2; InfoPath.2; NP02)


 ÀÌÀü±Û 1 Chronicles (¿ª´ë»ó) 1
 ´ÙÀ½±Û 2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 24
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
677Simple view1 Chronicles (¿ª´ë»ó) 5 Rose 2015.04.28
676Simple view1 Chronicles (¿ª´ë»ó) 4 Rose 2015.04.27
675Simple view1 Chronicles (¿ª´ë»ó) 3 Rose 2015.04.25
674Simple view1 Chronicles (¿ª´ë»ó) 2 Rose 2015.04.23
673Simple view1 Chronicles (¿ª´ë»ó) 1 Rose 2015.04.21
672ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 25 Rose 2015.04.20
671Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 24 Rose 2015.04.20
670Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 23 Rose 2015.04.19
669Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 22 Rose 2015.04.18
668Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 21 Rose 2015.04.17
667Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 20 ROSE 2015.04.16
666Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 19 Rose 2015.04.14
665Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 18 Rose 2015.04.13
664Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 17 Rose 2015.04.12
663Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 16 Rose 2015.04.11
662Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 15 Rose 2015.04.10
661Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 14 Rose 2015.04.09
660Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 13 Rose 2015.04.07
659Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 12 Rose 2015.04.06
658Simple view2 Kings (¿­¿Õ±âÇÏ) 11 Rose 2015.04.03
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ÀÌÀü 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â