1.³ªÀÇ ÈûÀ̵ǽŠ¿©È£¿Í¿©! ³»°¡ ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù. I love you, O Lord, my strength. 2.¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ¹Ý¼®, ³ªÀÇ ¿ä»õ, ³ªÀÇ ±¸¿øÀÚÀ̽ʴϴÙ. ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀº ÇÇÇÒ ¹ÙÀ§À̽ʴϴÙ. ÁÖ´ÔÀº ³ªÀÇ ¹æÆÐ, ±¸¿øÇϽô »Ô, ³ªÀÇ »ê¼ºÀ̽ʴϴÙ. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. he is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. 3.³»°¡ Âù¾ç¹Þ±â¿¡ ÇÕ´çÇϽŠ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢À¸´Ï ±×°¡ ³ª¸¦ ¼ö¸¹Àº ¿ø¼öµé·ÎºÎÅÍ ±¸ÇÏ½Ç °ÍÀ» È®½ÅÇÕ´Ï´Ù. I call to the Lord, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. 4.Á×À½ÀÇ ÁÙÀÌ ³ª¸¦ ¹°í, ¸ê¸ÁÀÇ ¹°»ìÀÌ ³ª¸¦ µ¤ÃƽÀ´Ï´Ù. The cord of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. 5.¹«´ýÀÇ ÁÙÀÌ ³ª¸¦ ¹°í, Á×À½ÀÇ µ£ÀÌ ³ª¸¦ µ¤¾ú½À´Ï´Ù. The cord of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. 6.°íÅëÁß¿¡ ³»°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ºÒ·¶°í, ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² µµ¿Í´Þ¶ó°í ºÎ¸£Â¢¾ú½À´Ï´Ù. Àú°¡ ¼ºÀü¿¡¼ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼ÌÀ¸¸ç, ¿ïºÎ¢´Â ³» ¿ÜħÀÌ ±×ÀÇ ±Í¿¡ µé·È½À´Ï´Ù. In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came back him, into his ears. 7.¶¥ÀÌ ¶³¸®°í µÚÈçµé¸®¸ç, »êµéÀÇ »Ñ¸®°¡ Èçµé¸®±â ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â ÁÖ´Ô²²¼ ³ëÇϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. The earth trembled and quacked, and the foundation of the mountains shook; they trembled because he was angry. 8.ÄÚ¿¡¼´Â ¿¬±â¸¦ »Õ¾î ³»½Ã°í, ÀÔÀ¸·Î´Â Ÿ¿À¸£´Â ºÒ±æÀ» ÅäÇØ ³»¼Ì½À´Ï´Ù. ºÒŸ´Â ½¡ºÒÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ÀÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ÅÍÁ® ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. 9.Àú°¡ ÇÏ´ÃÀ» °¡¸£½Ã°í ³»·Á¿À¼Å¼ °ËÀº ±¸¸§À» ¹ß·Î ¹â°í °è¼Ì½À´Ï´Ù. He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. 10.³¯°³ ´Þ¸° »ý¹°ÀÎ ±×·ìÀ» Ÿ°í ³¯¾Æ¿À¼Ì½À´Ï´Ù. ¹Ù¶÷ ³¯°³¸¦ Ÿ°í ³»·Á¿À¼Ì½À´Ï´Ù. He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. 11.¾îµÎ¿òÀ¸·Î ¸öÀ» µ¤À¸¼Å¼ õ¸·À» ¸¸µå¼ÌÀ¸¸ç ¾îµÎ¿î ºñ°¡ ÇÏ´ÃÀ» µ¤¾ú½À´Ï´Ù. He made darkness his coveringm his canopy around him- the dark rain clouds of the sky. 12.±× ¾Õ¿¡ ºû³ 밫À¸·ÎºÎÅÍ Â£Àº ±¸¸§ÀÌ ³ª¿ÔÀ¸¸ç ¿ì¹ÚÀÌ ³»¸®°í ¹ø°³°¡ ÃƽÀ´Ï´Ù. Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. 13.¿©È£¿Í²²¼ Çϴ÷κÎÅÍ ÃµµÕ ¼Ò¸®¸¦ ³»¼Ì½À´Ï´Ù. °¡Àå ³ôÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ¿ï¸®±â ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. 14.ÁÖ´Ô²²¼ È°À» ½î½Ã¾î ¿ø¼öµéÀ» Èð¾î ÂÑÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¹ø°³¸¦ ³»¸®Ä¡½Ã´Ï ¿ø¼öµéÀÌ ³î¶ó¼ µµ¸Á°¬½À´Ï´Ù. He shot his arrows and scattered the enemies, great bolts of lightning and routed them. 15.¿©È£¿Í²²¼ ²Ù¢À¸½Ã°í Äà±èÀ» ¼¼Â÷°Ô ºÒÀÚ ¹Ù´å¼Ó °ñÂ¥±âµéÀÌ µå·¯³ª°í ¶¥ÀÇ ¹Ø¹Ù´ÚÀÌ ÈÍÈñ µå·¯³ª º¸¿´½À´Ï´Ù. The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O Lord, at the blast of breath from your nostrils. 16.ÁÖ´Ô²²¼ ³ôÀº °÷¿¡¼ ¼ÕÀ» »¸À¸½Ã¾î ³ª¸¦ ÀâÀ¸½Ã°í, ±íÀº ¹° ¼Ó¿¡¼ °ÇÁ® ³»¼Ì½À´Ï´Ù. He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. 17.ÁÖ´Ô²²¼ Èû¼¾ ¿ø¼öµé·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ±¸ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. ³»°¡ °¨´çÇÏ°Ô¿¡ ±×µéÀº ³Ê¹«³ª Èû¼¾ ÀÚµéÀ̾ú½À´Ï´Ù. He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. 18.³»°¡ Àç³ °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» ¶§, ±×µéÀÌ ³»°Ô ´Þ·Áµé¾úÁö¸¸ ¿©È£¿Í´Â ³ª¸¦ ºÙÀâ¾Æ Áּ̽À´Ï´Ù. They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support. 19.¿©È£¿Í²²¼ ³ª¸¦ ¾ÈÀüÇÑ °÷À¸·Î µ¥¸®°í °¡½Ã°í, ³ª¸¦ ±â»µÇϽÉÀ¸·Î ±¸¿øÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. 20.³»°¡ ¿ÇÀº ÀÏÀ» ÇϹǷΠ¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô »óÀ» ³»¸®¼ÌÀ¸¸ç, ±ú²ýÇÏ°Ô »ì¾Ò´Ù°í ¿©È£¿Í²²¼ ³»¼¼ º¹À» Áּ̽À´Ï´Ù. The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. 21.³ª´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ±æÀ» µû¶ú½À´Ï´Ù. ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª ³ª»ÛÁþÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. For I have kept the ways of the Lord; I have not done evil by turning from my God. 22.³ª´Â Ç×»ó ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¾Õ¿¡ µÎ°í »ì¾Ò°í, ±×ºÐÀÇ ¹ýÀ» Àú¹ö¸° ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. 23.³ª´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ³ª¹«¶öµ¥ ¾øÀÌ »ì¾Ò°í, ÁË¿¡ ºüÁöÁö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇÏ¿´½À´Ï´Ù. I have been blameless before him and I have kept myself from sin. 24.³»°¡ ¿ÇÀº ÀÏÀ» ÇÏ´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô »óÀ» ³»¸®¼ÌÀ¸¸ç, ±ú²ýÇÏ°Ô »ì¾Ò´Ù°í ¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô º¹À» Áּ̽À´Ï´Ù. The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleaness of my hands in his sight. 25.½Å½ÇÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ÁÖÀÇ ½Å½ÇÇϽÉÀ» º¸¿©Áֽðí, Èì ¾ø´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ÁÖÀÇ Èì ¾øÀ½À» º¸¿©Áֽʴϴ٠To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, 26.¸¶À½ÀÌ ±ú²ýÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ÁÖÀÇ ±ú²ýÇϽÉÀ» º¸¿©ÁֽʴϴÙ. ±×·¯³ª ÁÖ´ÔÀº ¸øµÈ»ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¸øµÇ°Ô °±¾ÆÁֽô ºÐÀ̽ʴϴÙ. to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. 27.ÁÖ´Â °â¼ÕÇÑ »ç¶÷µéÀ» ±¸¿øÇϽÃÁö¸¸, °Å¸¸ÇÑ ´«À» °¡Áø »ç¶÷µéÀº ÃʶóÇÏ°Ô ¸¸µå½Ê´Ï´Ù. You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. 28.¿©È£¿Í²²¼ ³» µîÀÜ¿¡ ºÒÀ» ºÙ¿©Áּ̽À´Ï´Ù. ³ªÀÇ Çϳª´Ô²²¼ ³ª¸¦ µÑ·¯½Ñ ¾îµÎ¿òÀ» ºûÀ¸·Î ¹Ù²Ù¼Ì½À´Ï´Ù. You, O Lord, keep, lamp burning; my God turns my darkness into light. 29.ÁÖ´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀ¸·Î ³ª´Â ±º´ë¿Í °°Àº ¿ø¼öµéÀ» Ä¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ªÀÇ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ³ª´Â ¾î¶² ´ãÀÌ¶óµµ ¶Ù¾î³ÑÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. 30.Çϳª´ÔÀÇ ±æÀº ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸Àº Ƽ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. Àú°¡ Àڱ⿡°Ô ÇÇÇÏ´Â ¸ðµç Àڵ鿡°Ô ¹æÆа¡ µÇ½Ê´Ï´Ù. As for God, his way is perfect; the word of the Lord is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. 31.¿©È£¿Í ¿Ü¿¡ ´©°¡ Çϳª´ÔÀ̶õ ¸»ÀԴϱî? ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿Ü¿¡ µçµçÇÑ ¹ÙÀ§¿Í °°Àº ÀÚ°¡ ´©±¸¶õ ¸»ÀԴϱî? For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? 32.³ª¿¡°Ô ÈûÀ» Áֽðí, ³ªÀÇ °¡´Â ±æÀ» ¿ÏÀüÄÉ ÇϽô ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ. It is God who arms me with strength and makes my way perfect. 33.ÁÖ´ÔÀº ³ªÀÇ ¹ßÀ» ¾Ï»ç½¿ ¹ß°°ÀÌ ÇÏ¿©, °¡Æĸ¥ »êµî¼º À§¿¡ ±»°Ô ¼µµ·Ï ÇϽʴϴÙ. He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. 34.³»°¡ ½Î¿ìµµ·Ï ÁÖ´ÔÀº ³» ¼Õ¿¡ ÈûÀ» ±æ·¯ Áּż ³» ÆÈÀº ³òÈ°µµ ´ç±æ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. 35.ÁÖ´Ô²²¼ ½Â¸®ÀÇ ¹æÆи¦ ³»°Ô µé·Á Áּ̰í, ÁÖ´ÔÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ¹ÞÃÄ ÁֽʴϴÙ. ÁÖÀÇ ¿ÂÀ¯ÇÔÀÌ ³ª¸¦ Å©°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. You gave me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great. 36.ÁÖ´Ô²²¼ ³ªÀÇ°¡´Â ±æÀ» ³ÐÈ÷½Ã¾î ³» ¹ßÀÌ ¹Ì²ô·¯ÁöÁö ¾Ê°Ô ÇϽʴϴÙ. You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. 37.³»°¡ ³» ¿ø¼öµéÀ» ÂѾư¡ Àâ¾ÒÀ¸¸ç ¿ø¼öµéÀÌ ÆÐÇÏ¿© ¸ÁÇϱâ Àü±îÁö´Â ¹°·¯¼Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. 38.¿ø¼öµéÀÌ ´Ù½Ã ÀϾÁö ¸øÇϵµ·Ï ¶§·Á´¯È÷´Ï ±×µéÀÌ ³» ¹ß¹Ø¿¡ ¾²·¯Á³½À´Ï´Ù. I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. 39.ÁÖ´ÔÀº ½Î¿òÅÍ¿¡¼ ³»°Ô ÈûÀ» Áּ̽À´Ï´Ù. ¿ø¼öµéÀ» ³» ¾Õ¿¡ ¾þµå¸®°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. 40.ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡¼ ¿ø¼öµéÀÌ µµ¸ÁÃƽÀ´Ï´Ù. ³ª´Â ³» ¿ø¼öµéÀ» ³²±è¾øÀÌ ¹°¸®ÃƽÀ´Ï´Ù. You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. 41.¿ø¼öµéÀÌ µµ¿Í´Þ¶ó°í ¼Ò¸®ÃÆÁö¸¸, ¾Æ¹«µµ ±×µéÀ» µµ¿ì·¯ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾úÁö¸¸, µéÀº üµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. They cried for help, but there was no one to save them- to the Lord, but he did not answer. 42.³»°¡ ¿ø¼öµéÀ» ¹Ù¶÷¿¡ ³ª´Â ¸ÕÁöó·³ ºÎ¼ö¾î ³¯·Á º¸³»°í, ±æ¹Ù´ÚÀÇ ÁøÈëó·³ ½ñ¾Æ ¹ö·È½À´Ï´Ù. I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets. 43.ÁÖ´ÔÀº ¹é¼ºµéÀÌ ³ª¸¦ °ø°ÝÇÒ ¶§ ³ª¸¦ °ÇÁ® Áּ̰í, ¹µ ³ª¶óµéÀÇ À¸¶äÀ¸·Î »ïÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ´Â ¹ÎÁ· ¸¶Àúµµ ³ª¸¦ ¼¶±â°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are suject to me; 44.³» ¼Ò¹®À» µè°í´Â ±×µéÀÌ ´çÀå ³»°Ô ¾þµå¸³´Ï´Ù. ´Ù¸¥³ª¶ó »ç¶÷µéÀÌ ³»°Ô ¹«¸À» ²ú½À´Ï´Ù. As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me. 45.¸ðµÎ°¡ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¹ú¹ú ¶³¸é¼ ±×µéÀÇ ¿ä»õ·ÎºÎÅÍ ±â¾î ³ª¿É´Ï´Ù. They all lose heart; they come trembling from their strongholds. 46.¿©È£¿Í²² ¿µ±¤À» µ¹¸³´Ï´Ù. ³ªÀÇ ¹ÙÀ§¿¡°Ô Âù¾çÀ» µå¸³´Ï´Ù. ³ªÀÇ ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀ» ³ôÀÌ Âù¼ÛÇÕ´Ï´Ù! The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! 47.±×ºÐÀº ³ªÀÇ ¿øÇÑÀ» °±¾Æ Áֽô Çϳª´ÔÀ̽øç, »ç¶÷µéÀ» ³» ¹ß ¾Õ¿¡ ¾þµå¸®°Ô ÇÏ´Â ºÐÀ̽øç, He is the God who avenges me, who subdues nations under me, 48.³ª¸¦ ¿ø¼öµé¿¡°Ô¼ ±¸ÇϽô ºÐÀ̽ʴϴÙ. ÁÖ´Â ³» ¿ø¼öµéÀ§¿¡ ³ª¸¦ ³ôÀ̽ðí, »ç³ª¿î »ç¶÷µé¿¡°Ô¼ ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ì½À´Ï´Ù. who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. 49.±×·¯¹Ç·Î ÁÖ´Ô, ³»°¡ ¹µ ³ª¶ó °¡¿îµ¥¼ ÁÖ²² °¨»çÇϸç, ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿À ÁÖ´ÔÀ̽ÿ©, ³»°¡ ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ³ôÀÌ¸ç ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Therefore I will praise you among the nations, O Lord, I will sing praises to your name. 50.¿©È£¿Í²²¼´Â Àڱ⠿տ¡°Ô À§´ëÇÑ ½Â¸®¸¦ ¾È°ÜÁֽʴϴÙ. ÁÖ²²¼ ±â¸§ ºÎ¾î ÁֽŠ´ÙÀ°ú, ±× Àڼյ鿡°Ô ÀÚºñ¿Í ÀºÃÑÀ» ¾ðÁ¦±îÁö³ª º£Ç®¾î ÁֽʴϴÙ. He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.
|
|
218.48.44.192 - Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; SLCC2; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Media Center PC 6.0; .NET4.0C; BRI/2; InfoPath.2; NP02)
|