À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö
À̸§°Ë»ö

::: ¿©±Ý¼÷Áý»ç :::


997 750 Åë°èÄ«¿îÅÍ º¸±â   ȸ¿ø °¡ÀÔ È¸¿ø ·Î±×ÀÎ °ü¸®ÀÚ Á¢¼Ó --+
Name   Rose
Subject   Psalms(½ÃÆí) 44
1.Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ ¿ì¸® ¿­Á¶ÀÇ ³¯ °ð ¿¾³¯¿¡ ÇàÇϽŠÀÏÀ»  ÀúÈñ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£¸Å
¿ì¸® ±Í·Î µé¾ú³ªÀÌ´Ù
We have heard with our ears, O God;
our fathers had told us what you did in their days,
in days long ago.
2.ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¿­¹æÀ» ÂÑÀ¸½Ã°í ¿­Á¶¸¦ ½ÉÀ¸½Ã¸ç
ÁÖ²²¼­ ¹ÎÁ·µéÀº ±«·Ó°Ô ÇÏ½Ã°í ¿­Á¶´Â ¹ø¼ºÄÉ Çϼ˳ªÀÌ´Ù
With your hand you drove out the nations and planted our fathers;
you crushed the peoples and made our fathers flourish.
3.ÀúÈñ°¡ ÀÚ±â Ä®·Î ¶¥À» ¾ò¾î Â÷ÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä
ÀúÈñ ÆÈÀÌ ÀúÈñ¸¦ ±¸¿øÇÔµµ ¾Æ´Ï¶ó
¿ÀÁ÷ ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼Õ°ú ÆÈ°ú ¾ó±¼ÀÇ ºûÀ¸·Î ÇϼÌÀ¸´Ï ÁÖ²²¼­ ÀúÈñ¸¦ ±â»µÇϽŠ¿¬°í´ÏÀÌ´Ù
It was not by their sword that they won the land,
nor did their arm bring them victory;
it was your right hand, your arm,
and the light of your face, for your loved them.
4.Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¿ÕÀ̽ôÏ
¾ß°ö¿¡°Ô ±¸¿øÀ» º£Çª¼Ò¼­
You are my King and my God,
who decrees victories for Jacob.
5.¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿© ¿ì¸® ´ëÀûÀ» ´©¸£°í ¿ì¸®¸¦ Ä¡·Á
ÀÌ·¯³ª´Â ÀÚ¸¦ ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¹âÀ¸¸®ÀÌ´Ù
Through you we push back our enemies;
through your name we trample our foes.
6.³ª´Â ³» È°À» ÀÇÁöÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó
³» Ä®µµ ³ª¸¦ ±¸¿øÁö ¸øÇϸ®ÀÌ´Ù
I do not trust in my bow,
my sword does not bring me victory;
7.¿ÀÁ÷ ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¿ì¸® ´ëÀû¿¡°Ô¼­ ±¸¿øÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ·Î ¼öÄ¡¸¦ ´çÄÉ Çϼ̳ªÀÌ´Ù
but you give us victory over our enemies,
you put our adversaries to shame.
8.¿ì¸®°¡ Á¾ÀÏ Çϳª´ÔÀ¸·Î ÀÚ¶ûÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¿µ¿µÈ÷ °¨»çÇϸ®ÀÌ´Ù
In God we make our boast all day long,
and we will praise your name forever.
9.±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¹ö·Á ¿åÀ» ´çÄÉ ÇϽðí
¿ì¸® ±º´ë¿Í ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ´Ù
But now you have rejected and humbled us;
you no longer go out with our enemies.
10.ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ´ëÀû¿¡°Ô¼­ µ¹¾Æ¼­°Ô ÇϽôÏ
¿ì¸®¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ°¡ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© Å»ÃëÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
You made us retreat before the enemy,
and our adversaries have plundered us.
11.ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®·Î ¸ÔÈú ¾ç °°°Ô ÇϽðí
¿­¹æ Áß¿¡ ÈðÀ¸¼Ì³ªÀÌ´Ù
You gave us up to be devoured like sheep
and have scattered us among the nations.
12.ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» ¹«·á·Î ÆĽÉÀÌ¿©
ÀúÈñ °ªÀ¸·Î ÀÌÀÍÀ» ¾òÁö ¸øÇϼ̳ªÀÌ´Ù
You sold your people for a pittance,
gaining nothing from their sale.
13.ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®·Î ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¿åÀ» ´çÄÉ ÇϽôÏ
µÑ·¯ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ Á¶¼ÒÇÏ°í Á¶·ÕÇϳªÀÌ´Ù
You have made us a reproach to our naighbors,
the scorn and derision of those around us.
14.ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®·Î ¿­¹æ Áß¿¡ ¸»°Å¸®°¡ µÇ°Ô ÇϽøç
¹ÎÁ· Áß¿¡¼­ ¸Ó¸® ÈçµêÀ» ´çÄÉ Çϼ̳ªÀÌ´Ù
You have made us a byword among the nations;
the peoples shake their heads at us.
15.³ªÀÇ ´É¿åÀÌ Á¾ÀÏ ³» ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç
¼öÄ¡°¡ ³» ¾ó±¼À» µ¤¾úÀ¸´Ï
My disgrace is before me all day long,
and my face us covered with shame
16.³ª¸¦ ºñ¹æÇÏ°í ÈÄ¿åÇÏ´Â ¼Ò¸®·Î ÀÎÇÔÀÌ¿ä
³ªÀÇ ¿ø¼ö¿Í º¸¼öÀÚÀÇ ¿¬°í´ÏÀÌ´Ù
at the taunts of those who repraoch and revile me,
because of the enemy, who is bent on revenge.
17.ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿´À¸³ª
¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¦ ÀØÁö ¾Æ´ÏÇϸç
ÁÖÀÇ ¾ð¾àÀ» ¾î±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
All this happened to us,
though we have not forgatten you
or been false to your covenant.
18.¿ì¸® ¸¶À½ÀÌ ÅðÃàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í  ¿ì¸® °ÉÀ½µµ ÁÖÀÇ ±æÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸³ª
Our hearts had not turned back;
our feet had not strayed from your path.
19.ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÀÇ Ã³¼Ò¿¡¼­ ½ÉÈ÷ »óÇØ ÇϽðí
¿ì¸®¸¦ »ç¸ÁÀÇ ±×´Ã·Î µ¤À¸¼Ì³ªÀÌ´Ù
But you cushed us and made us a haunt for jackals
and covered us over with deep darkness.
20.¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» Àؾî¹ö·È°Å³ª
¿ì¸® ¼ÕÀ» À̹æ½Å¿¡°Ô ÇâÇÏ¿© Æñ´õ¸é
If we had forgotten the name of our God
or spread our our hands to a foreign god,
21.Çϳª´ÔÀÌ À̸¦ ´õµë¾î ³»Áö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸¸®À̱î
´ëÀú ÁÖ´Â ¸¶À½ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù
would not God have discovered it,
since he knows the secrets of the heart?
22.¿ì¸®°¡ Á¾ÀÏ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© Á×ÀÓÀ» ´çÄÉ µÇ¸ç
µµ»ìÇÒ ¾ç°°ÀÌ ¿©±èÀ» ¹Þ¾Ò³ªÀ̱î
Yet for your sake we face death all day long;
we are considered as sheep to be slaughtered.
23.ÁÖ¿© ±ú¼Ò¼­ ¾îÂîÇÏ¿© ÁÖ¹«½Ã³ªÀ̱î
ÀϾ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ¿µ¿µÈ÷ ¹ö¸®Áö ¸¶¼Ò¼­
Awake, O Lord! Why do you sleep?
Rouse yourself! Do not reject us forever.
24.¾îÂîÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¾ó±¼À» °¡¸®¿ì½Ã°í
¿ì¸® °í³­°ú ¾ÐÁ¦¸¦ ÀØÀ¸½Ã³ªÀ̱î
Why do you hide your face
and forget  our misery and oppression?
25.¿ì¸® ¿µÈ¥Àº ÁøÅä¿¡ ±¸Çª¸®°í
¿ì¸® ¸öÀº ¶¥¿¡ ºÙ¾ú³ªÀÌ´Ù
We are brought down to the dust;
our bodies cling to the ground.
26.ÀϾ ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì¼Ò¼­
ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ±¸¼ÓÇϼҼ­
Rise up and help us;
redeem us because of your unfailing love.  

°Ô½Ã¹°À» À̸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ÇÁ¸°Æ®Ãâ·ÂÀ» À§ÇÑ È­¸éº¸±â
DATE: 2016.06.21 - 15:13

218.48.44.192 - Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0; SLCC2; .NET CLR 2.0.50727; .NET CLR 3.5.30729; .NET CLR 3.0.30729; Media Center PC 6.0; .NET4.0C; BRI/2; InfoPath.2; NP02)


 ÀÌÀü±Û Psalms(½ÃÆí) 45
 ´ÙÀ½±Û Psalms(½ÃÆí) 43
±Û³²±â±â»èÁ¦Çϱâ¼öÁ¤Çϱâ´äº¯´Þ±âÀüü ¸ñ·Ï º¸±â

üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ º¸±â
877Simple viewPsalms(½ÃÆí) 60 Rose 2016.10.08
876Simple viewPsalms(½ÃÆí) 59 Rose 2016.10.07
875Simple viewPsalms(½ÃÆí) 58 Rose 2016.10.03
874Simple viewPsalms(½ÃÆí) 57 Rose 2016.09.29
873Simple viewPsalms(½ÃÆí) 56 Rose 2016.09.26
872Simple viewPsalms(½ÃÆí) 55 Rose 2016.09.21
871Simple viewPsalms(½ÃÆí) 54 Rose 2016.09.19
870Simple viewPsalms(½ÃÆí) 53 Rose 2016.09.12
869Simple viewPsalms(½ÃÆí) 52 Rose 2016.09.10
868Simple viewPsalms(½ÃÆí) 51 Rose 2016.09.06
867Simple viewPsalms (½ÃÆí) 50 Rose 2016.09.02
866Simple viewPsalms(½ÃÆí) 49 Rose 2016.08.10
865Simple viewPsalms(½ÃÆí) 48 Rose 2016.08.08
864Simple viewPsalms(½ÃÆí) 47 Rose 2016.07.09
863Simple viewPsalms(½ÃÆí) 46 Rose 2016.07.02
862Simple viewPsalms(½ÃÆí) 45 Rose 2016.06.28
861ÇöÀç Àаí ÀÖ´Â ±ÛÀÔ´Ï´Ù.Psalms(½ÃÆí) 44 Rose 2016.06.21
860Simple viewPsalms(½ÃÆí) 43 Rose 2016.06.19
859Simple viewPsalms(½ÃÆí) 42 Rose 2016.06.14
858Simple viewPsalms(½ÃÆí) 41 Rose 2016.06.10
üũµÈ Ç׸ñ ÇѲ¨¹ø¿¡ »èÁ¦/º¹»ç/À̵¿ Çϱâ
üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦ üũµÈ Ç׸ñ »èÁ¦
üũµÈ Ç׸ñ À̵¿ üũµÈ Ç׸ñ À̵¿
üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç üũµÈ Ç׸ñ º¹»ç
ÀÌÀüÆäÀÌÁö ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö
ÀÌÀü 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ´ÙÀ½³¡ÆäÀÌÁö
±Û³²±â±â »õ·Î°íħ
À̸§À» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°ÅÁ¦¸ñÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å³»¿ëÀ» °Ë»öÇ׸ñ¿¡ Ãß°¡/Á¦°Å ¸ÞÀÎÈ­¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡±â